Вместо предисловия
Эта статья для тех, кто уже четко осознал, что хочет учиться в Германии. Приводить аргументы за и против получения немецкого образования я не буду – т.к. для себя я давно все решил в контексте моей жизненной ситуации и планов, которые могут существенно отличаться от ваших.
Сам я прошел все бюрократические этапы и (слава тебе, Господи) уже получил визу. Я подавал документы в семь вузов, получил добро в шести из них и выбрал программу “Магистр финансовой математики” в университете Ульма. Не всегда все шло гладко, и я хочу, чтобы вы не повторяли моих ошибок.
Май
10,
2008
— Рубрика: Образование
Метки: плата, поступление, финансы, язык
Эта статья предназначена прежде всего для контингентных беженцев и поздних переселенцев, имеющих полное или незаконченное медицинское образование и желание получить немецкий диплом врача.
К чему надо быть готовым?
Итак, проучившись в российском медицинском ВУЗе, вы приехали в Германию в статусе беженца, переселенца или просто со студенческой визой. Возможно, что ВУЗ вы закончили, прошли интернатуру, поработали в клинике и даже прошли ряд специализаций. Возможно также, что после окончания института вы ушли из медицины — или же эмигрировали, еще будучи студентом. Алгоритм действий для желающих получить немецкий диплом врача всё равно более-менее схож. Необходимо подтвердить свое медицинское образование, сдать экзамен по немецкому языку, на какое-то время снова стать студентом-медиком, чтобы потом сдать государственный экзамен по медицине и таким образом получить высшее медицинское образование в Германии.
Март
2,
2008
— Рубрика: Образование
Метки: документы, курсы, приложение, экзамен, язык
В 1988-м году мы с мужем побывали в Чехословакии, в гостях у дяди моего мужа. Это была наша первая поездка за границу и впечатлений было очень много. Мы были в восторге не столько от обилия товаров, сколько от чистоты в городе и порядочности местных жителей.
Когда через 5 лет мы уезжали в Германию, я ожидала увидеть нечто подобное и в Германии, но была, честно говоря, немного разочарована. И люди мне казались не такими приветливыми, как в ЧССР, и улицы не такими чистыми. Потом я стала понимать, что нельзя сравнивать впечатления туриста, посещающего достопримечательности и впечатления человека, приехавшего в чужую страну насовсем. По прибытии в Германию нас не водили, как туристов, за ручку, а просто снабдили нас многочисленными адресами различных учреждений, куда мы должны были идти, если хотели получить языковые курсы, курсы повышения квалификации, подтверждение диплома или просто деньги на пропитание.
Январь
10,
2008
— Рубрика: Иммигранты
Метки: доктора, письма, язык
Многие переселенцы до приезда в Германию имели идеализированное представление о Германии, особенно те, кто приехал в Германию, не имея там кого-нибудь, кто мог бы поделиться опытом и предупредить о тех или иных трудностях. Ведь родственники подчастую пишут радужные письма, не думая о том, что они тем самым оказывают медвежью услугу. Можно, к примеру, написать, что «мы уже купили две машины», умолчав при этом, что одна из них швейная, а другая кофейная.
Декабрь
19,
2007
— Рубрика: Иммигранты
Метки: договор, Работа, язык